Không Tôn Giáo Nào Cao Hơn Chân Lư

 HOME T̀M HIỂU  NHẬP MÔN  sách  TIỂU SỬ   BẢN TIN   H̀NH ẢNH   thIỀN  BÀI VỞ  THƠ   gifts  TẾT 2006  NỮ THẦN ISIS

Ramana Maharshi và Sức Mạnh Của Sự Im Lặng II
Theosophist Vol146No12_Sept 2025
Clemice Peter
Bản dịch: www.thongthienhoc.com

Ramana Maharshi và Sức Mạnh Của Sự Im Lặng II

Nhiều người tin rằng giác ngộ hay tự chứng ngộ là điều cần đạt được, là mục đích cần đạt đến; nhưng Ramana nói rằng không phải vậy. Trạng thái giác ngộ này xảy ra khi tâm trí trở nên tĩnh lặng. Khi mọi sự thu đạt kết thúc, mọi t́m kiếm cũng chấm dứt. Đó là lúc những sở thích, phán đoán, quan điểm, và mọi tṛ chơi của tâm trí sụp đổ. Đó là sự giải thoát khỏi mọi tṛ chơi của tâm trí. Người ta không đạt được trạng thái này thông qua luyện tập (mang ư lập lại, máy móc. Cái trí cần luyện tập, nhưng mới là giai đoạn định trí chưa phải là thiền. Thiền liên hệ đến Bồ đề. LND); ông thậm chí c̣n nói: "Không cần luyện tập tinh thần cho sự t́m kiếm này. Bổn phận của bạn là tự tại (to be). Không phải thế này hay thế kia, mà chỉ đơn giản là hiện hữu, tồn tại thuần khiết (to be)"

Giáo lư tinh thần đều giống nhau trong mọi truyền thống; điều thay đổi là phương pháp giảng dạy. Ramana giảng dạy một cách trực tiếp, ngài không khuyến khích hay cấm đoán việc thực hành. Một câu chuyện minh họa rơ điều này. Một trong những đệ tử của ngài, khi đến sống tại Ashram với Ramana, đă mang theo tượng các vị thần để thờ phụng. Y lập một bàn thờ nhỏ trong pḥng, nơi ông thực hiện các nghi lễ và cầu nguyện hàng ngày. Một ngày nọ, ngài chỉ cho Ramana xem bàn thờ của ḿnh, nhưng Ramana chỉ nh́n và im lặng. Hai năm sau, khi đi ngang qua, Ramana nh́n thấy bàn thờ và chỉ nói: "Ồ! Anh vẫn c̣n giữ bàn thờ đó sao?" Người đệ tử hiểu rằng ḿnh không c̣n cần phải duy tŕ việc luyện tập nữa, đă đến lúc phải giải thoát bản thân khỏi nó. Ramana nói rằng điều thực sự đưa một người đến trạng thái im lặng đó, một cách trực tiếp, là tự hỏi: "Tôi là ai?"

Câu hỏi này không nên được lặp lại một cách máy móc hay tụng niệm như một câu thần chú. Việc đặt câu hỏi cần được thực hiện với sự quan tâm sâu sắc đến việc khám phá ư niệm về một cái "tôi" này bắt nguồn từ đâu. Ramana nói với chúng ta: "Ân sủng ở bên trong bạn, ân sủng là chính bạn. Ân sủng không phải là thứ mà người khác ban cho; nếu nó là thứ bên ngoài, nó sẽ vô dụng."

Rơ ràng giáo lư của Ngài hướng đến chính ḿnh, hướng nội. An lạc chỉ phụ thuộc và duy nhất vào mỗi người chúng ta; nó ở bên trong chúng ta. Không ai mà không có nó bên trong ḿnh. V́ vậy, để đạt được trạng thái Ân sủng này, chúng ta phải hướng nội. Chúng ta cần chú ư đến cảm xúc của ḿnh, cách tâm trí vận hành, cách chúng ta lư giải và biện minh cho hành động và suy nghĩ của ḿnh, cách chúng ta lệ thuộc vào các sự kiện bên ngoài để có được hạnh phúc và b́nh an.

Chúng ta không thích ở một ḿnh, bởi v́ khi ở một ḿnh và không có ǵ làm chúng ta giải khuây, lúc đó những vấn đề chưa được giải quyết sẽ nổi lên. V́ chúng ta không muốn nh́n vào bản thân, v́ chúng ta sợ những ǵ ḿnh có thể t́m thấy, chúng ta tránh né những vấn đề cốt lơi, những câu hỏi làm phiền và quá đau đớn, và đó là lư do tại sao chúng khiến chúng ta sợ hăi.       

Con người có xu hướng trốn tránh nỗi đau, và có những người nói rằng điều này là lành mạnh và thậm chí là đáng mong muốn. Tuy nhiên, chúng không đơn giản biến mất v́ chúng ta phớt lờ chúng. Hoàn toàn ngược lại, những con quái vật này vẫn ở bên trong, hoạt động, ảnh hưởng đến cuộc sống của chúng ta. Ví dụ, khi chúng ta sợ nỗi đau mất mát, để trốn tránh nỗi đau ấy, chúng ta bắt đầu liên hệ một cách hời hợt. Điều này là bởi v́ ta nghĩ rằng nếu người đó ra đi, chúng ta nghĩ rằng ḿnh sẽ không đau khổ v́ chúng ta không có một mối quan hệ sâu sắc. Khi đó, cuộc sống trở nên nông cạn, và chúng ta bắt đầu sống ngày càng hời hợt, tránh né chiều sâu của con người chúng ta. Không nhận ra rằng không có kho báu nào ở vùng nước nông, chỉ có rác tích tụ trên bề mặt. Bản thân sự hời hợt này mang đến một nỗi đau liên tục và sâu thẳm, nó đ̣i hỏi ngày càng nhiều sự hời hợt để che giấu, và trở nên không thể chịu đựng được.

Vậy nên giải pháp không phải là trốn chạy, bởi v́ chạy trốn chính nó đă là một nỗi đau. Nhưng nếu chúng ta nh́n vào nỗi đau, trải qua nó, sống với nỗi đau ấy bằng sự chú tâm, và học hỏi từ nó, chúng ta sẽ hiểu rằng đau khổ đến từ chính hành động chạy trốn khỏi chính ḿnh. Nếu chúng ta đủ mạnh mẽ để đối mặt với giông băo, biết đâu mặt trời sẽ chiếu sáng một lần nữa, và đau khổ sẽ chấm dứt. Chúng ta phải can đảm và chỉ dựa vào bản thân chúng ta, v́ xă hội hiện đại không giúp chúng ta hướng nội và thoát khỏi những điều hời hợt được tạo ra do trốn tránh sự thật.

Ngành công nghiệp giải trí ngày càng khiến chúng ta xao nhăng, giải khuây ngày càng nhiều hơn khiến chúng ta ngày càng hời hợt. Tại sao chỉ có con người mới t́m kiếm sự giải trí? Động vật không biết chán; chúng vẫn sống. Nhưng con người lại gặp vấn đề về sự nhàm chán, nhu cầu thoát khỏi nỗi đau dai dẳng và nhức nhối. Chính ư niệm về sự chia ly là nguyên nhân của sự đau khổ nó đi cùng với cuộc sống con người. Với sự vô minh về bản chất thực sự của chúng ta nảy sinh nhu cầu giải trí.

Khi không bận rộn với việc ǵ, trong những khoảnh khắc rảnh rỗi, không có tivi hay mạng, chúng ta cảm thấy buồn chán. Và ư nghĩ đầu tiên xuất hiện trong đầu là chúng ta nên t́m việc ǵ đó để làm, để lấp đầy tâm trí bằng một điều ǵ đó. Chẳng phải đây là triệu chứng cho thấy chúng ta không thể kết nối với bản thể, con người sâu thẳm bên trong ḿnh sao? Khi chúng ta phủi bụi dưới thảm, nó vẫn ở đó, ngay cả khi chúng ta không nh́n thấy, nó vẫn tiếp tục ở đó. Nhưng sẽ đến lúc chúng ta phải đối mặt với nó; là lúc nó bắt đầu làm phiền chúng ta và khiến chúng ta khó chịu.

Phải chăng nhu cầu liên tục tạo ra những cách giải khuây và t́m kiếm hạnh phúc này là một triệu chứng cho thấy chúng ta đang ngày càng xa rời bản chất của chính ḿnh? Xa rời khỏi bản chất đích thực của chúng ta, bản chất an lạc, một trạng thái hạnh phúc vĩnh cửu? Chúng ta càng xa rời cốt lơi của bản thể ḿnh, th́ càng t́m kiếm hạnh phúc trong đồ vật, hoàn cảnh, hay con người. Càng ham muốn sở hữu và ham muốn t́m kiếm, th́ càng xa rời cốt lơi của bản thể, con người của ḿnh. Ngay cả việc t́m kiếm tinh thần cũng vậy, có thể trở thành một sự giải khuây. T́m kiếm tinh thần là hành tŕnh t́m kiếm sự kết nối trực tiếp từ bản thể, con người sâu thẳm nhất của chúng ta, với Bản thể đích thực ngự trị trong mỗi chúng ta. (sự kết nối con người bên trong của chúng ta với Thực tại tối hậu hay Thượng đế. LND). Nhưng nó cũng có thể bị tâm trí lợi dụng và trở thành một sân chơi khác.

Cuộc t́m kiếm này thật đau đớn bởi v́, khi chúng ta đă xa rời bản chất đích thực của ḿnh bằng cách t́m kiếm những thú vui và sự thỏa măn bên ngoài, và quên mất con đường dẫn đến nguồn mạch không bao giờ cạn ở bên trong ta, khi lạc hướng, chúng ta có thể không biết bắt đầu hành tŕnh trở về với cốt lơi của bản thể ḿnh từ đâu. Chúng ta đă tự lừa dối chính ḿnh rằng chúng ta có thể t́m thấy ở bên ngoài, mà điều đó lại chỉ tồn tại bên trong ta, bằng cách nghĩ rằng nếu chúng ta có nhiều tiền hơn, nhiều danh vọng hơn, nhiều sự lăng mạn hơn, hay nhiều sự thánh thiện hơn, chúng ta sẽ hạnh phúc. Việc t́m kiếm hạnh phúc không hề sai; vấn đề nằm ở chỗ chúng ta t́m kiếm nó ở những nơi không thể t́m thấy được.

Hướng sự chú ư vào bên trong là bước đầu tiên trong tiến tŕnh tái tạo con người bên trong chúng ta. Khi Ramana Maharshi nói rằng con đường duy nhất là vượt qua đau khổ, điều này có thể khó hiểu và thậm chí khó chấp nhận, bởi v́ tâm trí con người luôn t́m kiếm khoái lạc và né tránh đau khổ. Vậy nên, điều đầu tiên chúng ta cần chấp nhận là sự thật rằng trong cuộc sống, chúng ta phải chào đón nỗi đau, cũng như chúng ta chào đón khoái lạc. Và có lẽ điều chúng ta không nhận ra là việc cố gắng trốn tránh nỗi đau chỉ làm trầm trọng thêm chính điều chúng ta đang cố gắng trốn tránh; thực tế, chính sự trốn tránh mới là điều khiến nỗi đau kéo dài.

Trong xă hội hiện đại, người ta tin rằng chúng ta có quyền được hạnh phúc. Điều này không sai; thực tế, tất cả chúng ta đều có quyền đó, không chỉ chúng ta có mà chính bản chất của chúng ta là hạnh phúc. Tuy nhiên, hạnh phúc bẩm sinh này không phụ thuộc vào bất cứ ai hay bất cứ điều ǵ để tồn tại; hạnh phúc bẩm sinh này tồn tại một cách tự nhiên. Vấn đề là chính chúng ta đă xa rời quá nhiều và quá lâu khỏi trạng thái tự nhiên của bản thể này, đến nỗi chúng ta đă đánh mất hạnh phúc tự tại và tự nhiên, và bắt đầu t́m kiếm nó bên ngoài bản thân, ở những người khác hay hoàn cảnh khác. Chúng ta nghĩ rằng ḿnh phải tạo dựng hạnh phúc thông qua những sự kiện bên ngoài. Chúng ta cố gắng để có mọi thứ tốt nhất, có ngôi nhà đẹp nhất, chiếc xe sang nhất, thân h́nh quyến rũ nhất, cuộc sống xa hoa nhất, vân vân. Nhưng thực tế, chính sự t́m kiếm bên ngoài này chỉ khiến chúng ta ngày càng xa rời những ǵ ḿnh đang t́m kiếm.

Khi chúng ta t́m kiếm hạnh phúc, điều thực ra không cần phải t́m kiếm, v́ nó vốn dĩ có sẵn trong chúng ta, chúng ta tạo ra bất hạnh cho chính ḿnh và cho những người xung quanh. Ví dụ, một số người tin rằng để hạnh phúc, họ cần phải kiếm thật nhiều tiền, mua một ngôi nhà đẹp, một chiếc xe hơi tốt, v.v. Họ bắt đầu làm việc để đạt được mục tiêu đó, và thường th́, v́ mải mê theo đuổi tiền bạc, họ trở nên vô cảm với mọi điều ở xung quanh. Không hiếm những người giàu có trả lương cho người lao động thấp hơn mức lương tối thiểu. Những người phàn nàn khi trả lương cho người làm nhưng lại vui vẻ trả cùng số tiền đó cho một bữa tối thịnh soạn mà họ nghĩ sẽ khiến họ hạnh phúc. Trong cuộc t́m kiếm hạnh phúc bên ngoài này, con người thường trở nên tàn nhẫn và hủy diệt. Chúng ta không nhận ra rằng mọi thứ mà lệ thuộc vào ai đó hoặc điều ǵ đó có mang lại hạnh phúc cho chúng ta cũng là điều không có thật. Tất cả hạnh phúc chúng ta cần đều nằm trong chính ḿnh.

Cũng có niềm tin rằng trong cuộc t́m kiếm nội tâm này, chúng ta có thể giúp đỡ người khác mà không cần bản thân phải thực sự dấn thân vào đó. Có lẽ cách duy nhất để giúp đỡ người khác là tự ḿnh thay đổi hướng, từ việc t́m kiếm sự thỏa măn bên ngoài qua việc nhận ra những điều kỳ diệu của thế giới nội tâm. Tôi không thể làm ǵ để giúp đỡ người khác trên hành tŕnh này, ngoại trừ việc tự ḿnh bước đi trên hành tŕnh giác ngộ chân lư, và kết nối với bản chất thuần khiết và thiêng liêng nhất bên trong tôi. Ramana Maharshi cho rằng sự giúp đỡ lớn nhất cho nhân loại là nhận ra bản chất thực sự của mỗi người. Thay v́ t́m kiếm những phương tiện bên ngoài để tạo ra sự thay đổi, phục vụ lớn lao nhất mà một người có thể cống hiến là khám phá ra bản ngă đích thực của chính ḿnh.

Không khó để hiểu tại sao h́nh thức giúp đỡ nhân loại cao nhất là tự giác ngộ. Một chúng sinh giác ngộ không xung đột, với chính ḿnh hay với bất kỳ ai khác. Do đó, họ không tạo ra các vấn đề xă hội hay bất ḥa trong môi trường họ sống. Họ sống trong ḥa b́nh với chính ḿnh và do đó ḥa b́nh với thế giới. Họ tỏa ra ḥa b́nh. Khi chúng ta không ở trong trạng thái ḥa b́nh này, chúng ta có thể tự lừa dối ḿnh bằng cách nghĩ rằng chúng ta đang làm việc v́ ḥa b́nh, nhưng thực tế là chúng ta tỏa ra và sinh sản ra trong môi trường của ḿnh những ǵ chúng ta là. Nếu chúng ta xung đột, th́ xung đột là điều mà chúng ta đóng ghóp vào thế giới; không thể khác được. Do đó, cách tốt nhất, và có lẽ là cách duy nhất để giúp nhân loại là hướng nội, t́m kiếm Bản ngă sâu sắc nhất của chúng ta, đó là thực tại vĩnh hằng.

Một số người có thể hỏi liệu đây có phải là một thái độ ích kỷ không? Với tôi, câu hỏi này dường như là một cách khác để thoát khỏi nỗi đau đi kèm với việc hướng nội. Chúng ta tin rằng ḿnh có thể làm điều ǵ đó để thế giới tốt đẹp hơn, mà không nhận ra rằng chúng ta cũng đang ở trong t́nh trạng tương tự như thế giới vậy. Nói cách khác, chúng ta đang xung đột, chúng ta liên tục t́m kiếm một thứ ǵ đó, và sự t́m kiếm này là triệu chứng của việc không có thứ chúng ta t́m kiếm, điều đó là hiển nhiên. Bởi v́ không ai đi t́m thứ mà ḿnh đă có. Nếu chúng ta đang t́m kiếm ḥa b́nh hoặc cố gắng thúc đẩy ḥa b́nh, điều đó có nghĩa là chúng ta không có ḥa b́nh. Nếu chúng ta t́m cách thúc đẩy công lư xă hội, th́ chúng ta cũng có thể biết rằng không có công lư trong chúng ta. Rất khó để chấp nhận điều này, v́ chúng ta đă quen nghĩ rằng công việc của ḿnh ở bên ngoài, trong thế giới bên ngoài. Có lẽ việc giữ ḿnh bận rộn với thế giới bên ngoài là cách chúng ta t́m thấy để trốn tránh công việc thực sự mà chúng ta phải làm, đó là bên trong.

Một khi t́m thấy sự b́nh yên bên trong, trạng thái viên măn, hạnh phúc này sẽ lan tỏa và ảnh hưởng đến thế giới bên ngoài. V́ vậy, nếu chúng ta thực sự muốn đóng góp cho ḥa b́nh thế giới, chúng ta phải là ngọn lửa b́nh yên sống động và t́m thấy bên trong chính ḿnh câu trả lời cho những xung đột, những câu trả lời mà chúng ta đang t́m kiếm bên ngoài. Và nếu nh́n kỹ vào mối quan hệ của ḿnh với mọi người, chúng ta có thể thấy rằng ḿnh đang t́m kiếm trong các mối quan hệ điều ǵ đó mà bản thân không thể chạm đến bên trong chúng ta. Chúng ta cảm thấy rằng ḿnh thiếu nó, và v́ các giác quan của chúng ta hướng đến thế giới bên ngoài, chúng ta nghĩ rằng ḿnh có thể lấp đầy "sự thiếu thốn” đó bằng một mối quan hệ.

Ngay cả khi không nhận ra điều đó, chúng ta đă bước vào một mối quan hệ đầy kỳ vọng. Chúng ta đặt gánh nặng lên vai nhau khi mong đợi y trao cho ḿnh thứ mà chỉ có ḿnh mới có thể trao cho chính ḿnh. Và kết quả hiển nhiên là sự thất vọng và tức giận. V́ vậy, chúng ta đối xử với mọi người theo những cách sai lầm. Giá trị của một người không nằm ở những ǵ họ có thể mang lại; họ quan trọng bởi v́ họ là một con người, và với chúng ta, điều đó là đủ.

Khi chúng ta mong đợi họ phải thế này hay thế kia, phải làm điều này hay điều kia, chúng ta đang mở cánh cửa dẫn đến thất vọng. Và có lẽ người đó sẽ không làm chúng ta thất vọng; có lẽ họ sẽ cố gắng hết sức để vừa vặn với cái hộp nhỏ bé mà chúng ta đă tạo ra cho họ, nhưng họ sẽ làm như vậy với cái giá phải trả là hy sinh một phần con người họ. Và khi đó, chúng ta sẽ góp phần khiến người đó bất hạnh. Và không ai có thể hạnh phúc trên sự bất hạnh của người khác. Như Ramana đă nói, không có ai khác cả. Khi chúng ta tạo ra bất hạnh cho "người khác", thực ra chúng ta đang tự tạo ra bất hạnh cho chính ḿnh. Ngay cả khi không nh́n thấy sự thật này, sự mù quáng của chúng ta cũng không thể thay đổi được trật tự của mọi viêc.

V́ vậy, hướng nội và t́m kiếm sự tĩnh lặng, b́nh yên, sự tĩnh lặng của tâm trí chính là cách tốt nhất, và có lẽ là duy nhất, để đóng góp cho ḥa b́nh thế giới, đồng thời luôn ghi nhớ rằng hạnh phúc là sản phẩm phụ của ḥa b́nh. Thật khó tin là sau hàng ngàn năm t́m kiếm công lư, b́nh đẳng xă hội và ḥa b́nh, chúng ta vẫn chưa đạt được điều đó, vậy mà chúng ta vẫn không hề đặt câu hỏi về hướng đi ḿnh đă chọn, hay về những phương tiện ḿnh đă dùng để t́m kiếm chúng. Chẳng phải chúng ta cũng giống một người muốn đi về phương Bắc, lại bắt đầu đi về phương Nam v́ dường như đó là con đường dễ dàng hơn sao?

Phải chăng đă đến lúc chúng ta nên thay đổi hướng đi và ít nhất hăy cân nhắc khả năng rằng sự thay đổi mà chúng ta đang t́m kiếm phải đến từ bên trong chính ḿnh? Rằng dù chúng ta có cố gắng đến đâu, nó cũng không thể đến từ bên ngoài?

 

CLEMICE PETER

Bà Clemice Petter sống dưới chân núi Arunachala, Tiruvannamalai, Ấn Độ. Bà cũng là tác giả của cuốn Pathless Land, được xuất bản tại Ấn Độ và Brazil.

Theosophist Vol146No12_Sept 2025


 HOME T̀M HIỂU  NHẬP MÔN  sách  TIỂU SỬ   BẢN TIN   H̀NH ẢNH   thIỀN  BÀI VỞ  THƠ   gifts  TẾT 2006  NỮ THẦN ISIS