|
|
HOME sách TIỂU SỬ BẢN TIN H̀NH ẢNH thIỀN BÀI VỞ THƠ gifts TẾT 2006 BOOKS MAGAZINES
|
|
SECOND GIFTS CHÂU NGỌC ĐÔNG PHƯƠNG |
|
![]() |
CHÂU NGỌC ĐÔNG
PHƯƠNG Một quyển sách sinh nhật bao gồm huấn điều và công lư hiển nhiên MỤC LỤC Giọt sương trên hoa sen – Hỡi Mặt trời Vĩ đại hăy mọc lên! và hăy nâng cao lá sen của tôi cùng pha trộn tôi với sóng nước. Om mani padme hum, Mặt trời mọc lên – Giọt sương rớt xuống Biển chói sáng!
EDWIN ARNOLD LỜI NÓI ĐẦU
Ta chỉ cần nói ít lời để mở đầu cho tác phẩm “Châu Ngọc Phương Đông” này. Vào lúc mà đầu óc phương Tây bận bịu nghiên cứu về kho Tài liệu Đông phương và chỉ có thể bị hấp dẫn do cách diễn đạt phong phú và h́nh tượng tuyệt vời của nó chứ không phải do triết lư sống bao quát mặc dù sâu sắc và những giáo lư vị tha dịu dàng chứa đựng trong đó th́ thiết nghĩ thật là đúng lúc mà giới thiệu cho công chúng một quyển sách nhỏ hữu dụng và hấp dẫn như quyển sách này. Những huấn điều và Câu kinh do “H.P.B” biên tập được tuyển lựa chính yếu từ các tài liệu của phương Đông coi như phần nào thể hiện được những giáo huấn giờ đây đang thu hút rất nhiều sự chú tâm của phương Tây, và Hội Thông Thiên Học chịu trách nhiệm chính để truyền bá nó. Chúng tôi đă cố gắng tối đa để khiến cho quyển sách này hấp dẫn, gọn gàng và hữu dụng cho mọi người. Nó bao gồm một Huấn điều hoặc một Công lư hiển nhiên dành cho mỗi ngày trong năm; những ḍng chữ có bản chất Thông Thiên Học được tuyển chọn từ các nguồn không nhất thiết của Đông phương mở đầu cho mỗi tháng; và toàn bộ được tô điểm bằng h́nh vẽ theo nét bút của F.W., là một mệnh phụ Thông Thiên Học. Hi vọng rằng những nỗ lực của chúng tôi sẽ được ủng hộ bởi mọi người yêu chuộng điều thiện và điều mỹ lệ, và chúng có thể có tác dụng v́ chính nghĩa của SỰ THẬT.
W. R. O. “KHÔNG TÔN GIÁO NÀO CAO HƠN CHƠN LƯ” --------------------------------------------------------------------- THÁNG GIÊNG
“UTTISHAT! Hăy đứng dậy! Hăy thức dậy! Hăy mưu t́m các bậc đại Đạo sư và theo hầu ngài! Con đường hẹp như lưỡi dao! Rất khó bước trên đó! Những kẻ nào đă từng một lần nhận thức được Đấng hằng hữu Vô danh, không ai Thấy được, không ai Nắm bắt được, không có H́nh thể, Bất tăng, Bất giảm mà các giác quan không định danh được, vô thủy vô chung. Vượt ngoài ṿng Thời gian, Cao hơn điều cao siêu nhất, Sâu thẳm hơn điều thâm thúy nhất! Xem này! một kẻ như thế đă được cứu chuộc! Sự Chết không c̣n uy quyền ǵ đối với Đấng đó nữa!” BÍ MẬT VỀ SỰ CHẾT (Katha Upanishad)
1- Bổn phận đầu tiên mà Thông Thiên Học dạy dỗ là hăy làm bổn phận của ḿnh mà không nao núng trước mọi bổn phận.
2 - Tâm hồn dơi theo những giác quan lông bông sẽ kéo óc phán đoán đi lạc giống như gió thổi con thuyền đi lạc trên mặt nước.
3 - Kẻ nào dẹp bỏ mọi ham muốn, thoát khỏi mọi sự ràng buộc và thoát khỏi ngă chấp th́ kẻ đó sẽ đạt được cực lạc.
4 - Mọi người sinh ra đều có một cái ŕu trong miệng của ḿnh, do đó kẻ điên rồ sẽ tự cắt ḿnh đi khi nói bậy bạ.
5 - Cũng giống như mọi cái b́nh bằng đất do người thợ gốm làm ra đều kết liễu bằng cách bị bể vụn. Cuộc đời của kẻ phàm phu cũng như vậy.
6- Những người minh triết là những người mang lại ánh sáng.
7- Một cuộc đời công chính, một cuộc đời mộ đạo; đây là viên ngọc quí tốt nhất.
8 - Sau khi đă nếm trải vị ngọt ngào của hăo huyền và sự b́nh tâm th́ người ta phải thoát khỏi ḷng sợ sệt và giải thoát khỏi tội lỗi v́ đă uống nước Cam lồ của Chánh pháp.
9- T́nh bạn giả tạo giống như một cây leo, nó giết chết cái cây mà nó ôm choàng lấy.
10 - Hăy dứt bỏ ḷng tự ái giống như dứt bỏ một hoa sen vào mùa thu bằng chính bàn tay của ḿnh! Hăy quí chuộng con đường an b́nh.
11- Những người nào không tuân theo giới luật đúng đắn và chưa đạt được kho báu vào tuổi thanh xuân và sẽ chết đi giống như những con diệc già nua trong một cái hồ không có cá.
12- Cũng giống như con ong hút mật rồi bay đi mà không làm tổn hại đến đóa hoa, màu sắc hoặc hương thơm của nó; cũng vậy, một bậc Hiền triết ở trong ngôi làng của ḿnh cũng thế.
13- Giống như mưa không lọt qua được một mái nhà lợp bằng rơm kín mít; cũng vậy ḷng đam mê không lọt qua được một tâm trí đă suy gẫm chính chắn.
14- Kẻ nào có quá nhiều bạn th́ kẻ đó cũng có bấy nhiêu ứng viên là thù địch của ḿnh.
15- Chỉ có người nào làm chủ được bản thân th́ mới minh triết.
16- Hăy qui y nơi linh hồn của bạn; hăy t́m cơi trời của ḿnh nơi đó! Hăy khinh thường những kẻ nào theo đuổi đức hạnh v́ phần thưởng.
17- Mọi phẩm giá của chúng ta đều cốt ở nơi tư tưởng, do đó ta hăy liệu mà suy nghĩ cho tốt đẹp v́ đó là nguyên lư của đạo đức.
18- Sự nịnh bợ là một đồng tiền giả chỉ lưu hành được v́ ḷng hiếu danh của ta.
19 -Tâm trí hẹp ḥi gây ra sự ngoan cố; ta không dễ ǵ tin được điều vượt ngoài tầm mà ta thấy trước mắt.
20-Linh hồn trưởng thành qua những giọt nước mắt.
21-Đây là sự thật mà thi sĩ ca tụng – Đó là tột đỉnh của sự phiền năo khi nhớ tới những điều hạnh phúc hơn.
22- Xạ hương vốn là xạ hương v́ hương thơm của chính ḿnh chứ không phải v́ được người dược sĩ gọi là một hương thơm.
23- Mọi người sẵn sàng tranh căi th́ không nhanh nhẹn qua việc kinh doanh buôn bán.
24- Mọi h́nh tướng mỹ miều không nhất thiết bao gồm một bẩm tính dễ thương.
25- Nếu mọi viên sỏi đều trở thành một viên hồng ngọc vô giá th́ viên sỏi và hồng ngọc ắt có giá trị giống như nhau.
26- Mọi người đều nghĩ rằng sự khôn ngoan của ḿnh là hoàn hảo, cũng như mọi bà mẹ đều cho rằng con của ḿnh là đẹp nhất.
27- Nếu sự minh triết đột nhiên biến mất khỏi vũ trụ th́ chẳng có kẻ nào lại phỏng đoán rằng ḿnh là một kẻ điên rồ.
28- Một cái dạ dày nhỏ hẹp có thể được nhét đầy để thỏa măn cho nó, nhưng một tâm trí hẹp ḥi chẳng bao giờ được thỏa măn ngay cả với mọi của cải của thế gian.
29- Kẻ nào chểnh mảng bổn phận đối với lương tâm của ḿnh th́ kẻ đó sẽ lơ là trả nợ cho người lân cận.
30- Tích tiểu thành đại; cái đống trong vựa thóc bao gồm những hạt thóc nhỏ. ---------------------------------------------------------------------------------- THÁNG HAI
“Xem này, chúng ta chẳng biết điều ǵ; Tôi chỉ có thể tin cậy vào cái điều tốt sẽ không ṃn mỏi đi. Cuối cùng – xa cách măi – Cuối cùng đối với tất cả, Và mọi mùa đông đều chuyển sang mùa xuân. Giấc mơ của tôi vẫn diễn ra như thế nhưng tôi là cái ǵ vậy? Một đứa trẻ con kêu khóc trong đêm đen: Một đứa trẻ kêu gào đ̣i ánh sáng: Và không biết một ngôn ngữ nào ngoại trừ lời than khóc” –
TENNYSON (Kỷ vật)
1- Trong thế giới Hăo huyền có hai điều không thể được: một là hưởng thụ nhiều hơn mức Nhân quả đă ấn định; hai là chết trước giờ định sẵn.
2- Một học viên không có huynh hướng học tập th́ cũng giống như một con sóc trên cái bánh xe, y chẳng tiến bộ ǵ hết.
3- Một kẻ lữ hành mà không chịu quan sát cũng giống như một con chim không có cánh.
4- Một người có học thức mà không có học tṛ th́ cũng giống như một cái cây không đơm hoa kết trái; một kẻ sùng tín mà không làm điều ǵ tốt th́ cũng giống như một căn nhà không có cửa.
5- Khi Định mệnh chợt xảy đến với chúng ta th́ con mắt Minh triết cũng trở nên mù ḷa.
6- Hăy mở to mắt ra bằng không th́ Định mệnh sẽ mở mắt cho bạn.
7- Kẻ nào hôn hít bàn tay của ḿnh không thể cắt bỏ được th́ trong kiếp tới cái bàn tay mà giờ đây y đang hôn hít sẽ cắt đứt đầu của chính y.
8- Kẻ nào tôn trọng công việc làm ăn của ḿnh, kẻ nào yêu thương đồng bạn của ḿnh, kẻ nào làm tṛn bổn phận của ḿnh th́ kẻ đó sẽ chẳng bao giờ nghèo.
9- Cả ngàn lần tiếc nuối cũng không trả hết được món nợ của ngươi.
10 - Những đóa hoa rụng xuống không trở lại với cuống hoa, những người bạn đă ra đi cũng không trở lại nhà ḿnh.
11- Cảm thấy ḿnh vô minh tức là minh triết rồi vậy; c̣n cảm thấy chắc mẫm về sự khôn ngoan của ḿnh th́ chỉ là kẻ điên rồ.
12- Một bằng chứng c̣n tốt hơn cả mười lập luận.
13- Hễ buổi sáng trời mưa th́ buổi trưa mặt trời mới tỏ rạng. Kẻ nào khóc ngày hôm nay th́ ngày mai lại có thể cười vui
14- Kẻ nào tiên đoán về điều tồi tệ th́ chẳng bao giờ biết được số phận của chính ḿnh.
15 - Sự thật thường nổi lên trên bề mặt của lời nói dối giống như dầu nổi trên mặt nước. Sự thật thường ẩn dưới điều dường như là giả dối giống như nước trong lẫn vào nước đục.
16- Giấm mà được cho không th́ thường ngọt ngào với kẻ nghèo hơn là mật mà phải đi mua.
17- Mọi cái cây đều có bóng râm của ḿnh, mọi sự phiền năo đều có niềm vui của ḿnh.
18- Những cánh đồng bị cỏ dại gây hại c̣n loài người bị ḷng đam mê gây hại. Phước thay cho kẻ kiên nhẫn và không đam mê vô dục.
19- Kẻ đức hạnh vốn hạnh phúc trong kiếp này th́ chắc chắn sẽ c̣n hạnh phúc hơn nữa trong kiếp tới.
20- Chểnh mảng điều đáng làm, khăng khăng làm điều không nên làm. Tội lỗi của kẻ vô kỷ luật cứ càng ngày càng chồng chất lên.
21- Nều không có Nhân quả th́ không có ngư dân nào có thể bắt được một con cá; ngoài ṿng Nhân quả th́ không một con cá nào lại chết trên cạn hoặc trong nước sôi.
22- Mong sao mọi người đều trước hết thành tựu được điều mà ḿnh dạy người khác phải làm.
23- Kẻ nào đă tự chủ được th́ mới hi vọng làm chủ được người khác. Bản ngă của chính ḿnh là điều khó làm chủ nhất.
24 - Oán thù không bao giờ nguôi ngoai đi được bằng cách báo oán; chỉ có t́nh thương mới dập tắt oán thù, đây là một qui tắc xưa như trái đất.
25- Con đường đức hạnh ở nơi việc từ bỏ bảy tội lỗi lớn.
26- Điều sở hữu tốt nhất của kẻ phàm phu là sức khỏe; đức hạnh cao nhất của bậc chân nhân là ḷng trung thực.
27- Con người cứ bước đi và Nhân quả sẽ theo đuổi y như bóng với h́nh.
28- Việc thực hành minh triết hằng ngày bao gồm bốn điều: biết được cội rễ của Sự thật, các nhánh nhóc của Sự Thật, giới hạn của Sự Thật và điều đối nghịch với Sự Thật.
---------------------------------------------------------------------------------- THÁNG BA
“Đừng bảo rằng ‘tôi đang là’, ‘tôi đă là’ hoặc ‘tôi sẽ là’. Đừng nghĩ rằng bạn sẽ chuyển từ căn nhà xác thịt này sang căn nhà xác thịt khác. Giống như kẻ lữ hành nhớ và quên. Nơi ḿnh ở thấy khó chịu hoặc nơi ḿnh ở thấy dễ chịu – những vấn đề mới mẻ. Trên khắp vũ trụ tạo thành kiếp cuối cùng trong mọi kiếp. Nó tạo ra chỗ trú của ḿnh giống như con tằm dệt tơ rồi ở luôn trong đó.
ÁNH ĐẠO PHƯƠNG ĐÔNG - trang 8
1- Có bốn điều tăng trưởng nhờ vận dụng măi – sức khỏe, của cải, sự kiên tŕ và ḷng cả tin.
2- Muốn hưởng được một ngày sung túc th́ bạn phải kiên nhẫn trong những ngày túng thiếu.
3- Hăy trục xuất sự hà tiện ra khỏi tâm hồn bạn th́ bạn mới nới lỏng được xiềng xích ra khỏi cổ của ḿnh.
4- Mong sao người ta dùng t́nh thương để chế ngự được ḷng giận dữ, lấy điều thiện để thắng lướt điều ác, lấy ḷng rộng răi để khắc phục ḷng tham lam, lấy sự thật để thắng lướt lời dốt trá.
5- Đừng nói xẳng lời với bất cứ ai; những kẻ nào bị bạn nói như thế sẽ đáp trả bạn cũng giống hệt như vậy.
6- Cuộc đời này mà ở trong thế giới của công việc và sự công bằng báo phục th́ kiếp sau sẽ ở trong thế giới tưởng thưởng xứng đáng.
7- Tha thứ tốt hơn là tranh căi; chậm chạp tốt hơn là hấp tấp; không sẵn ḷng bon chen tốt hơn là hăm hở bon chen.
8- Hăy cắt đứt trọn cả khu rừng tham dục chứ không phải chỉ một cây tham dục. Khi bạn đă cắt đứt mọi cái cây lớn và cây con th́ bạn mới được giải thoát.
9- Kẻ hà tiện không đi tới thế giới của chư thiên, v́ kẻ điên rồ đâu có điều khiển được lóng từ thiện.
10- Kẻ nào kềm chế được cơn giận đang bừng bừng giống như cái xe đang quay lông lốc th́ kẻ đó mới đáng được gọi là người lái xe chân chính, c̣n những người khác chẳng qua chỉ là kẻ cầm cương.
11- Kẻ điên rồ đang nổi giận và nghĩ rằng ḿnh chiến thắng bằng những lời lẽ chưởi rủa th́ luôn luôn bị chinh phục bởi người nào lời lẽ ôn tồn.
12- Phương thuốc tốt nhất là sự chết; bệnh tật tồi nhất là ḷng mong mỏi hăo huyền về tương lai.
13- Người có tính trầm tĩnh là một người cố vấn tốt; người có lời lẽ dịu dàng là một nhà lănh đạo tuyệt luân.
14 - Một lời tốt đẹp đúng lúc c̣n hơn cả một cái bánh ngọt sau bữa ăn.
15- Ḷng kiêu hănh điên rồ là một căn bệnh không chữa được; một người vợ tồi là một căn bệnh măn tính; c̣n một bẩm tính ưa giận dữ là một gánh nặng suốt đời.
16- Sự thật vốn chói sáng hơn cả mặt trời; sự thật là ngày có mặt trời Lư trí chói sáng, c̣n sự giả dối là đêm đen của tâm trí.
17- Tất cả đều phải kết thúc và rồi cũng qua đi, chỉ có sự thật là bất diệt và sống măi măi đời đời.
18- Ánh sáng của mọi xác thịt chính là mặt trời; ánh sáng của linh hồn là sự thật ngàn đời.
19- Con đường dẫn tới tội lỗi là con đường rộng thênh thang; con đường thoát ra khỏi tội lỗi là một con đường đồi dốc đứng và gập ghềnh.
20- Lỗi của người khác th́ dễ nhận thấy, nhưng lỗi của chính ḿnh th́ khó nhận ra.
21- Những người tốt tỏa sáng từ xa giống như núi tuyết; những người xấu chẳng ai nh́n thấy giống như những mũi tên được bắn ra trong đêm đen.
22- Ở đâu có hai người đàn bà tụ họp lại th́ ở đó phát sinh ra một cái chợ; ở đâu có ba người đàn bà hội họp lại th́ ở đó mở ra một tiệm tạp hóa, và ở đâu có bảy người đàn bà ngồi lê đôi mách th́ ở đó bắt đầu có một hội chợ.
23- Kiến thức rộng răi, khoa học uyên thâm, giới luật kiên tŕ và ngôn ngữ chân chính, đó là ân phúc lớn nhất.
24 - Ta chỉ biết được Chơn ngă tinh vi bằng tư tưởng thôi, v́ mọi tư tưởng của con người đều đan xen với các giác quan, và khi tư tưởng đă được tẩy trược th́ Chơn ngă mới xuất lộ.
25- Xin dắt con từ cơi không thực tới cơi thực! Xin dắt con từ bóng tối tới ánh sáng! Xin dắt con từ sự chết tới sự bất tử!
26- Bậc Hiền triết biết được Đấng Brahman tiến trên con đường nhỏ hẹp xưa cũ trải ra xa tít, an dưỡng nơi cơi trời để rồi tiến lên thêm nữa từ đó.
27- Chúng ta không thể thấy được Đấng Brahma bằng mắt, bằng tinh thần, bằng cơ quan cảm giác, bằng sự khổ hạnh hoặc bằng sự hiến tế. Chỉ có kẻ thanh khiết mới thấy được Đấng thiêng liêng thanh khiết nhờ vào ánh sáng của minh triết và tham thiền.
28- Tinh thần Tối cao hiển lộ do học tập và tham thiền hoàn hảo; học tập là một mắt xem thấy tinh thần, c̣n tham thiền là mắt kia chứng kiến.
29- Tiếc thay! Ta phải gặt cái hạt giống mà ḿnh đă gieo; gậy ông đập lưng ông.
30- Chỉ có tư tưởng mới tạo ra việc sinh tử luân hồi trên thế giới này; mong sao người ta phấn đấu tẩy trược tư tưởng ḿnh; con người nghĩ làm sao th́ y sẽ ra như thế: đây là bí mật cổ xưa vậy.
31- “Con tôi là của tôi, tài sản này là của tôi”: một kẻ điên rồ bị giằng vặt v́ những tư tưởng như thế. Bản thân y c̣n chưa thuộc về y chứ đừng nói tới con cái và của cải.
---------------------------------------------------------------------------------- THÁNG TƯ
“Linh hồn mà chẳng ai tiếp xúc được, Vốn cao cả hơn mọi thế giới (v́ các thế giới tồn tại dựa vào nó); nó nhỏ hơn những điều vi tế của những sự vật nhỏ nhất; nó là điều cuối cùng trong những thứ tận cùng, Nó ngự trong cái tâm trống rỗng của toàn thể chúng sinh! Kẻ nào dẹp sang một bên ḷng ham muốn và sự sợ hăi, Đă làm chủ được giác quan và có tinh thần tịch lặng th́ mới thấy được LINH HỒN M̀NH vĩnh hằng, an toàn và uy nghi trong ánh sáng tịch lặng của sự thật.
BÍ MẬT VỀ SỰ CHẾT (Katha Upanishad)
1- Kẻ nào rời bỏ thế giới của những kẻ điên th́ mới trung thành với bậc minh triết.
2- Chơn ngă vốn ẩn tàng trong vạn hữu và không hề tỏa sáng; nhưng các nhà thấu thị tinh vi có thể thấy được nó qua trí năng mẫn tiệp và vi diệu của ḿnh.
3- Ḷng kiên nhẫn mang lại quyền lực; nhưng sự hăm hở tham lam gây ra mất mát.
4- Có ba điều khiến cho người nghèo trở nên giàu có: lịch sự, biết quan tâm tới người khác và tránh việc đa nghi.
5- Khi ḷng tin cậy đă mất đi rồi th́ bất hạnh sẽ xảy ra; khi đức tin đă chết rồi th́ sự trả thù sẽ nảy sinh và khi sự phản bội xuất hiện th́ mọi ân phúc đều cao chạy xa bay.
6- Thế giới tồn tại do nguyên nhân; vạn vật đều tồn tại do nguyên nhân và vạn hữu đều bị ràng buộc do nguyên nhân, thậm chí giống như cái bánh xe đang quay lông lốc là do cái chốt trục của bánh xe.
7- Linh hồn sống động chẳng nam chẳng nữ mà cũng chẳng trung tính; nó khoác lấy bất cứ cơ thể nào và nó chỉ liên kết với cái đó thôi.
8- Ai muốn đạt được Phật quả và có hoài băo hiểu biết được Đấng tự tại th́ người đó phải tôn vinh những kẻ nghiêm tŕ giáo lư này.
9- Cũng giống như con nhện tiến lên qua sợi tơ để có được không gian trống rỗng; cũng thế, kẻ nào đảm đương việc tiến lên bằng thánh ngữ Om mà ai cũng biết th́ mới đạt được sự độc lập.
10- Bánh xe hi sinh có trục là T́nh Thương, lốp là Hành Động và căm là T́nh Huynh Đệ.
11- Con người bao gồm các dục vọng. Và dục vọng của y ra sao th́ ư chí của y cũng như thế; và tật xấu của y thế nào th́ hành vi của y cũng như thế ấy; y làm bất cứ một điều ǵ th́ y sẽ gặt lấy điều đó.
12- Một viên đá trở thành một cái cây; một cái cây trở thành một con thú; con thú trở thành một người; một con người trở thành một Chơn linh và Chơn linh trở thành THƯỢNG ĐẾ.
13- Không có một chỗ nào trên trái đất, dù ở trên trời hay dưới biển hoặc ở bất cứ đâu nơi khe núi mà một hành vi ác không gây rắc rối cho kẻ làm điều ác.
14- Bất cứ ai bản thân vốn không phải là một người đă được thánh hóa mà giả vờ là bậc Thánh th́ y quả thật là loại người thấp nhất đối với mọi người, là tên trộm cắp trong mọi thế giới kể cả thế giới của Brahma.
15 - Nếu một người giao thiệp với ta (Đức Phật) mà không chấp hành mệnh lệnh của ta trong sinh hoạt th́ cả vạn huấn điều nào có ích chi cho kẻ đó?
16- Kẻ nào đánh người ta sẽ bị người ta đánh lại; kẻ nào gieo rắc oán thù th́ sẽ phải gặp ḷng oán thù; cũng thế kẻ nào chưởi rủa sẽ bị chưởi rủa lại, kẻ nào giận dữ sẽ gặp lại sự giận dữ.
17 - “Nó nhục mạ tôi, nó chưởi rủa tôi, nó đánh đập tôi, nó trấn áp tôi”, kẻ nào nhớ kỹ như vậy và cứ thù dai th́ kẻ đó sẽ chẳng có được sự an b́nh.
18- Giống như một đóa hoa đẹp đầy màu sắc nhưng không có hương thơm; những lời lẽ ngọt ngào nhưng vô hiệu quả của kẻ không hành động theo đó th́ cũng như vậy.
19- Khi tâm trí của bạn đă vượt thoát khỏi t́ vết của hăo huyền th́ bạn mới dửng dưng với tất cả những ǵ mà bạn đă nghe nói hoặc sẽ nghe nói.
20 - Người minh triết giữ ǵn căn nhà trật tự thiên nhiên; họ bí mật khoác lấy những h́nh tướng tuyệt vời.
21- Nếu bạn mất hết tất cả mà nhờ vậy có được minh triết th́ sự mất mát của bạn chính là được vậy.
22- Hăy làm cho tâm trí bạn trống rỗng mọi điều ác và lấp đầy nó bằng điều thiện.
23- Những công tŕnh lớn lao không cần sức mạnh lớn lao mà cần có sự kiên tŕ.
24- Ngủ chẳng qua chỉ là sinh vào vùng đất của Kư ức; sinh ra chẳng qua chỉ là ngủ trong sự quên lăng Quá khứ.
25- Tha thứ mà không quên sẽ lại quở trách kẻ làm bậy mỗi khi hành vi bậy bạ đó trở lại với chúng ta.
26- Mọi người đều bao hàm bên trong ḿnh tiềm năng bất tử được quân b́nh bằng khả năng lựa chọn.
27- Kẻ nào sống trong một màu sắc của cầu vồng th́ sẽ mù ḷa với các màu sắc khác. Hăy sống trong ánh sáng khuếch tán qua toàn bộ cầu vồng th́ bạn mới biết được mọi màu sắc.
28- Mỗi khi tín đồ tŕ niệm thánh ngữ Om th́ y nối lại lời giao ước với tiềm năng thiêng liêng ẩn kín bên trong Linh hồn.
29- Thiên hạ thường nói tới Ma quỉ. Mọi người đều đă gặp ma quỉ v́ nó ở nơi tâm hồn của mọi kẻ tội lỗi.
30- Chơn ngă biết được cái căn nhà cao nhất của Đấng Brahman vốn bao hàm tất cả và chói sáng xiết bao. Bậc minh triết không ham muốn hạnh phúc mà chỉ tôn thờ Chơn ngă th́ sẽ không tái sinh nữa.
---------------------------------------------------------------------------------- THÁNG NĂM
Tôi thật chán ngán với những điều phỏng đoán – điều này phải chấm dứt thôi. Vậy là tôi đă được vơ trang bằng hai thứ: sự sống và sự chết của tôi. Cả bă thuốc độc lẫn thuốc giải độc đều có trước mặt tôi: Đây là lúc kết liễu cuộc đời tôi, Nhưng nó báo cho tôi biết rằng tôi sẽ chẳng bao giờ chết. Linh hồn an trú trong kiếp tồn tại của ḿnh, mỉm cười trước con dao găm chỉa ra và thách thức mũi nhọn của nó. Các v́ sao sẽ mờ nhạt đi, bản thân của mặt trời cũng mờ tối đi theo năm tháng và thiên nhiên cũng tàn lụi theo năm dài, Nhưng bạn sẽ thịnh vượng trong tuổi thanh xuân bất tử, Không bị tổn thương giữa cuộc chiến tranh của các nguyên tố. Sự đổ nát của vật chất và sự sụp đổ của các thế giới.
ADDISON
1- Tinh thần vĩnh hằng ở khắp mọi nơi. Nó bao trùm trọn cả thế giới.
2 - Kẻ nào cấp dưỡng cho người đói trước khi ḿnh đă hết đói ḷng th́ kẻ đó đă chuẩn bị cho ḿnh thực phẩm vĩnh hằng. Kẻ nào từ bỏ thức ăn đó v́ ích lợi của một huynh đệ yếu ớt hơn th́ kẻ đó là một thần linh.
3- Bàn thờ mà người ta hiến tế trên đó chính là Chơn nhơn; nhiên liệu chính là lời nói, khói chính là hơi thở, ánh sáng là cái lưỡi, than là mắt, tia lửa là tai.
4- Một khoảnh khắc trong thời gian vĩnh hằng cũng quan trọng như bất kỳ khoảnh khắc khác, v́ thời gian vĩnh hằng không thay đổi và một bộ phận này không tốt hơn bộ phận kia.
5- Chẳng thà một người nuốt hết một đống sắt cháy đỏ c̣n hơn y nuốt lời thệ nguyện của ḿnh.
6- Ngay cả một người tốt cũng gặp những ngày xui xẻo chừng nào mà những nghĩa cử của y chưa chín muồi quả báo, nhưng khi các nghĩa cử đă chín muồi quả báo th́ người tốt ấy mới gặp cảnh thái lai.
7- Chính ḿnh gây ra điều ác th́ chính ḿnh phải chịu đau khổ. Chính ḿnh từ bỏ không làm điều ác th́ chính ḿnh mới được tẩy trược.
8- Sự thanh khiết và không thanh khiết là thuộc về chính ta, không ai có thể tẩy trược dùm cho người khác.
9- Chơn ngă chính là chúa tể của Chơn ngă, chẳng ai khác có thể làm chúa tể được nó! Khi đă làm chủ được bản ngă th́ con người mới t́m thấy Chơn sư mà chỉ một số ít người t́m được.
10- Nếu một người chinh phục được cả ngàn người, cả ngàn lần trên chiến trường, c̣n nếu có một người khác lại chinh phục được chính ḿnh th́ kẻ tự chinh phục được ḿnh vĩ đại hơn trong hai kẻ chinh phục ấy.
11- Ai là bậc cao cả? Đó là người mạnh mẽ nhất về đức tính kiên nhẫn. Kẻ nào kiên nhẫn chịu đựng sự tổn thương và duy tŕ một cuộc đời không ai chê trách được th́ kẻ đó là một người chân chính.
12- Nếu bạn đă làm những hành vi ác hoặc nếu bạn ắt sẽ làm như vậy, th́ bạn có thể đứng lên chạy trốn đi bất cứ nơi đâu mà ḿnh muốn, nhưng bạn không thể trốn thoát sự đau khổ của bản thân.
13- Có một con đường đưa tới sự thịnh vượng Của cải vật chất; có một con đường khác nữa đưa tới Niết Bàn.
14- Một hành vi ác không bộc phát đột ngột giống như sữa đông đặc; nó giống như lửa âm ỉ trong đống tro thiêu đốt kẻ điên rồ.
15- Một hành vi ác không giết chết ngay tức khắc như một lưỡi gươm, nhưng nó đeo đuổi kẻ làm ác sang kiếp tới và kiếp kế nữa.
16- Kẻ vu khống giống như người ném bùn đất vào người khác khi gió thổi ngược chiều, bùn đất chẳng qua chỉ dội lại kẻ ném ra nó.
17- Người đức hạnh không thể bị xúc phạm, nỗi khốn khổ mà kẻ thù y giáng lên y sẽ dội lại lên chính kẻ thù ấy.
18- Thiên nhiên được duy tŕ qua sự đối lập. Những nỗi đam mê, sức chống trả, sự nguy hiểm đều là những nhà giáo dục. Chúng ta có được sức mạnh mà chúng ta đă khắc phục.
19- Nếu một người hiểu được Chơn ngă bảo rằng: “Tôi là Đấng ấy”, th́ liệu y có thể nào mơ ước hoặc mong muốn điều mà ḿnh sẽ thiết tha với thể xác chăng?
20- Cái lời lẽ mà mọi kinh Phệ đà đều ghi lại, mà mọi sự sám hối đều tuyên cáo, mà con người ham muốn khi họ sống như các môn đồ tôn giáo; cái lời lẽ ấy ta xin nói ngắn gọn cho con đó là thánh ngữ OM.
21- Cũng như một người đă thấy một người khác trong giấc mơ cho nên sau đó nhận ra y; cũng vậy kẻ nào thành tựu được sự định trí thích đáng th́ kẻ đó mới nhận thức được CHƠN NGĂ.
22- Chẳng thà làm bổn phận của chính ḿnh cho dầu bất toàn c̣n hơn là làm bổn phận người khác một cách hoàn hảo.
23- Bậc minh triết biết Chơn ngă là vô h́nh tướng bên trong các h́nh tướng, là thường trụ giữa các điều vô thường, là cao cả và có mặt ở khắp mọi nơi, bậc ấy chẳng bao giờ phiền năo.
24- Con đường đức hạnh ở nơi sự từ bỏ ḷng ngạo mạn và kiêu hảnh.
25- Kẻ nào ngược đăi người khác một cách bất công th́ sẽ hối tiếc về điều ấy, mặc dù người ta có thể hoan hô y; nhưng kẻ nào bị ngược đăi th́ chẳng có ǵ phải hối tiếc, mặc dù thế gian có thể quở trách y.
26 - Đương đầu với thế giới bằng sự thật không ngụy trang c̣n can đảm hơn đi xuống sào huyệt của một con thú hoang.
27- Ḷng khoan hồng chân chính là tránh được việc trả thù khi người ta có quyền trả thù, ḷng kiên nhẫn chân chính là vẫn đứng vững trước mọi điều thất vọng.
28- Con người hạnh phúc phải chuẩn bị trước khi ngày xấu số xảy ra; và khi ngày xấu số đến th́ y hăy tự an ủi ḿnh với tư tưởng rằng mọi người tốt và vĩ đại đều có một lúc nào đó phải chịu đau khổ.
29- Của cải trong tay kẻ nào không nghĩ tới việc trợ giúp loài người th́ chắc chắn một ngày nào đó sẽ biến thành những chiếc lá héo khô.
30- Cũng như đêm nối tiếp ngày, bất hạnh cũng theo sau niềm vui như bóng với h́nh; Nghiệp quả mang lại số phận với cả hai tay.
31- Con chim diều hâu không bắt ruồi; nhưng ngay cả chim diều hâu cũng bị ruồi quấy nhiễu. --------------------------------------------------------------------------------- THÁNG SÁU
“Vốn có tri thức ‘chân chính’. Bạn hăy học điều đó như sau: Thấy một cuộc sống Thường trụ trong mọi chúng sinh, Và thấy trong mọi điều Riêng biệt đều có Đấng Duy Nhất không thể tách riêng ra được. Cũng có Tri thức bất toàn: nó thấy những sự vật riêng biệt tách rời nhau, Và cho rằng như thế là đúng thật. Cũng có Tri thức sai lệch: nó mù quáng bám lấy cái dường như là tất cả mà chẳng t́m ra được nguyên nhân, V́ thiếu ánh sáng, hẹp ḥi, tŕ độn và ‘u mê’.”
BÀI CA THIÊN GIỚI - quyển 18 (Chí Tôn Ca)
1- Hăy xét đoán cái cây theo quả của nó; hăy xét đoán con người theo hành vi của họ.
2 - Thông Thiên Học không phải là việc thu tóm quyền lực dù là về mặt thông linh hay trí tuệ, mặc dù cả hai quyền năng đó đều phục vụ cho Thông Thiên Học.
3- Thông Thiên Học cũng theo đuổi hạnh phúc như người ta thường hiểu về từ ngữ này. Đó là v́ bước đầu tiên của nó là sự hi sinh, c̣n bước thứ nh́ là sự từ bỏ.
4- Cuộc đời được kiến tạo qua việc hi sinh cá thể cho tổng thể. Mỗi tế bào trong cơ thể sống phải hi sinh bản thân cho sự toàn mỹ của tổng thể; khi điều đó không được như vậy th́ bệnh tật và chết chóc sẽ cưỡng chế người ta học bài học ấy.
5- Thông Thiên Học là khoa học về sự sống, là nghệ thuật sống.
6- Hài ḥa là định luật của sự sống, bất ḥa là h́nh bóng của nó ; do đó mới nảy sinh ra sự đau khổ, là bậc thầy làm thức tỉnh tâm thức.
7- Do vui buồn, sướng khổ, linh hồn mới biết được chính ḿnh.
8- Con mắt minh triết giống như đại dương sâu thẳm trong đó chẳng có buồn vui. V́ vậy linh hồn của kẻ đệ tử phải trở nên mạnh mẽ hơn niềm vui và cao cả hơn nỗi buồn.
9- Chúng ta chỉ ghét những kẻ nào mà chúng ta ganh tị hoặc sợ sệt.
10- Việc biết đ |